Complete Guide to the Difference Between Korean Particles “은/는” and “이/가”
1️⃣ 주제 조사와 주격 조사의 기본 개념
(Understanding the Topic Marker “은/는” and the Subject Marker “이/가”)
한국어 문장에서 ‘은/는’과 ‘이/가’는 모두 명사 뒤에 붙는 조사이지만, 역할과 쓰임이 다릅니다.
‘이/가’는 문장에서 **주어의 자리를 표시하는 문법적 조사(주격 조사)**로, 동작이나 상태의 주체를 나타냅니다.
예를 들어 “고양이가 잔다”에서 ‘이/가’는 ‘고양이’가 행동의 주체임을 표시합니다.
반면, ‘은/는’은 **화제(주제)를 제시하는 조사(주제 조사)**로,
문장의 초점을 “무엇에 대해 말할 것인가”에 둡니다.
“고양이는 잔다”는 단순한 정보 전달이 아니라,
‘고양이’라는 대상에 대한 논의의 시작점을 제시하는 의미를 가집니다.
따라서 ‘이/가’는 문법적 구조를 만드는 조사이고,
‘은/는’은 담화의 주제를 형성하는 조사입니다.
이 구별은 단순 암기가 아닌 담화 맥락 속에서 이해해야 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
조사의 담화 기능은 한국어 조사 사용법 정리 및 오류 교정 팁에서 제시된 예시처럼
문법과 의미가 함께 작용할 때 비로소 명확해집니다.
Understanding the Topic Marker “은/는” and the Subject Marker “이/가”
In Korean sentences, both “은/는” and “이/가” are postpositional particles attached to nouns, yet they serve distinct grammatical and discourse functions.
“이/가” acts as the subject marker, indicating the grammatical subject—the agent or experiencer of an action or state.
For instance, in “고양이가 잔다” (The cat sleeps), “이/가” marks “고양이” as the syntactic subject.
Conversely, “은/는” functions as the topic marker, focusing the listener’s attention on what the utterance is about.
In “고양이는 잔다,” the sentence introduces “고양이” as the topic of discussion rather than merely stating an event.
Hence, “이/가” constructs the grammatical structure, while “은/는” establishes the discourse topic.
This distinction should be understood contextually within discourse rather than through rote memorization.
As illustrated in Guide to Korean Particles and Common Error Corrections,
the interaction between grammar and meaning clarifies how each particle functions in natural contexts.

2️⃣ ‘은/는’의 담화적 기능과 대조의 의미
(The Discourse Function and Contrastive Meaning of “은/는”)
‘은/는’은 단순히 주제를 표시하는 조사로 그치지 않습니다.
화자는 ‘은/는’을 통해 문장에서 대조, 일반화, 강조 등의 의미를 전달할 수 있습니다.
예를 들어 “저는 학생이에요.”라고 말하면,
화자는 다른 사람과 구별되는 ‘나’의 신분을 강조하는 뉘앙스를 전달합니다.
또 “오늘은 날씨가 좋네요.”라는 표현은
‘오늘’을 특별히 부각하며 다른 날과의 비교나 대조를 암시합니다.
이처럼 ‘은/는’은 화제 제시 → 대조 → 일반화 → 강조로 의미가 확장됩니다.
예를 들어 “사과는 좋아하지만 배는 싫어해요.”는
‘사과’와 ‘배’를 대조적으로 제시하는 전형적인 구조입니다.
또한 문장 초반에 등장하는 ‘은/는’은 새로운 주제가 아니라
이미 공유된 정보를 다시 언급하면서 화제를 전환할 때 사용됩니다.
따라서 담화의 흐름을 파악하는 것이 ‘은/는’의 올바른 사용에 매우 중요합니다.
The Discourse Function and Contrastive Meaning of “은/는”
The particle “은/는” goes beyond mere topic marking; it conveys contrast, generalization, and emphasis.
In “저는 학생이에요” (I’m a student), it subtly highlights the speaker’s identity in contrast to others.
Similarly, “오늘은 날씨가 좋네요” (The weather is nice today) emphasizes “today,” implicitly contrasting it with other days.
Thus, “은/는” expands in meaning—from introducing a topic to expressing contrast, generalization, or emphasis.
For instance, “사과는 좋아하지만 배는 싫어해요” (I like apples but dislike pears) demonstrates its contrastive use.
When “은/는” appears early in discourse, it often reintroduces shared or previously known information to shift the topic.
Understanding the flow of discourse, therefore, is essential for mastering the pragmatic use of “은/는.”
3️⃣ ‘이/가’의 문법적 역할과 정보 초점
(The Grammatical Role and Information Focus of “이/가”)
‘이/가’는 문법적으로 주어를 표시하는 조사이며,
담화에서는 **새로운 정보(new information)**를 제시할 때 주로 사용됩니다.
예를 들어 “누가 왔어요?”라는 질문에 “민수가 왔어요.”라고 대답하면,
‘이/가’는 ‘민수’라는 새로운 정보를 청자에게 소개하는 역할을 합니다.
반면 “민수는 왔어요.”는 이미 대화 중에 등장한 ‘민수’를 전제로 하여 진술하는 표현입니다.
또한 ‘이/가’는 감정, 상태, 자연현상 등을 표현하는 문장에서
의도하지 않은 주체를 명확히 할 때 사용됩니다.
예: “비가 온다”, “눈이 내린다”, “고양이가 귀엽다.”
이 경우 ‘은/는’으로 바꾸면 의미가 어색해집니다.
따라서 ‘이/가’는 문장에서 사실적 진술과 정보 초점을 담당합니다.
The Grammatical Role and Information Focus of “이/가”
The particle “이/가” functions as the grammatical subject marker and typically introduces new information into discourse.
For example, in response to “누가 왔어요?” (Who came?),
“민수가 왔어요” (Min-su came) presents “Min-su” as newly introduced information.
By contrast, “민수는 왔어요” presupposes that “Min-su” has already been mentioned or is known to both speaker and listener.
Additionally, “이/가” is essential in sentences describing states, emotions, or natural phenomena—
such as “비가 온다” (It is raining), “눈이 내린다” (Snow is falling), and “고양이가 귀엽다” (The cat is cute).
Replacing “이/가” with “은/는” in such contexts would sound unnatural or ungrammatical.
Thus, “이/가” plays a key role in marking factual statements and focusing new or informational content within discourse.
4️⃣ ‘은/는’과 ‘이/가’ 선택의 실제 활용 전략
(Practical Strategies for Choosing Between “은/는” and “이/가”)
‘은/는’과 ‘이/가’의 선택은 단순한 문법 규칙보다 문맥 이해가 중요합니다.
일반적으로 ‘이/가’는 새로운 정보, 구체적 사실, 관찰을 표현할 때,
‘은/는’은 이미 알려진 정보나 대비, 일반화된 진술에서 사용됩니다.
예를 들어,
“한국에는 산이 많아요.” (일반적 진술 → 은/는)
“이 산이 제일 높아요.” (특정 정보 강조 → 이/가)
처럼 같은 명사라도 문맥에 따라 달라집니다.
학습자는 한 문장을 두 방식으로 바꾸어 말하면서
의미의 미묘한 차이를 체험적으로 익히는 것이 좋습니다.
또한 발화의 초점 위치에 따라 억양과 리듬이 달라지므로,
*한국어 억양과 리듬: 자연스럽게 말하기 위한 훈련 방법*을 참고하면
조사의 의미 차이를 실제 말하기 속에서도 자연스럽게 습득할 수 있습니다.
Practical Strategies for Choosing Between “은/는” and “이/가”
The choice between “은/는” and “이/가” depends more on context than grammar.
Generally, “이/가” introduces specific or new information,
whereas “은/는” expresses known information, contrast, or general statements.
For example:
“한국에는 산이 많아요” (There are many mountains in Korea) — a general statement using “은/는.”
“이 산이 제일 높아요” (This mountain is the tallest) — a specific statement emphasizing “이/가.”
Learners are encouraged to practice expressing the same sentence in both ways
to internalize the subtle differences in nuance.
Since intonation shifts according to sentence focus,
consulting Korean Intonation and Rhythm: Practical Training for Natural Speech
will help learners naturally master these distinctions in real communication.
'한국어 교육 > 문법·쓰기·읽기 중심(Grammar & Writing)' 카테고리의 다른 글
| 한국어 읽기 전략: 신문·논문 글 읽는 법 & 단계별 접근 (0) | 2025.10.30 |
|---|---|
| 한국어 어휘 학습법 비교: 심화 어휘 + 빈도 기반 어휘 + 주제별 어휘 (0) | 2025.10.27 |
| 한국어 접속어 활용법: 복합문장 만들기 전략 (0) | 2025.10.25 |
| 한국어 고급 문체 변환: 구어체 ↔ 문어체 전환 전략 (0) | 2025.10.24 |