TOPIK II에서는 단순한 인과 관계뿐 아니라,
어떤 조건이 강화될수록 결과도 함께 강화되거나 달라지는 상관 관계를 논리적으로 설명하는 능력이 중요하다.
읽기 지문에서는 비교·상관 구조를 통해 필자의 주장 전개를 파악해야 하고,
쓰기에서는 원인 하나로 결론을 단정하기보다 조건의 변화에 따른 결과의 변화를 설득력 있게 제시해야 한다.
이때 “-(으)ㄹ수록”은 조건이 커질수록 결과도 함께 변한다는 관계를 간결하게 표현하는 핵심 문법이다.
In TOPIK II, it is important not only to express simple cause-and-effect
but also to explain correlative relationships in which the outcome changes as a condition becomes stronger.
In reading passages, learners must follow the writer’s logic through comparison and correlation, and in writing,
they are expected to present outcomes that vary according to changing conditions rather than making one-time conclusions.
In this context, “-(eu)l surok” is a key grammar pattern that concisely expresses the relationship that as one condition increases, the result also changes accordingly.

1. 의미
“-(으)ㄹ수록”은 앞 절의 조건이 강화되거나 반복될수록,
뒤 절의 결과도 그에 비례해 강화되거나 변화함을 나타내는 표현이다.
핵심은 ‘정도가 커질수록 결과도 함께 커진다’는 상관 관계다.
결과는 긍정적일 수도 있고 부정적일 수도 있으며, 문맥에 따라 일반적 사실, 조언, 평가로도 확장된다.
| 의미 요소 | 내용 |
| 의미 기능 | 상관 관계, 비례 변화 |
| 관계 유형 | 조건 강화 → 결과 변화 |
| 결과 성격 | 긍·부정 모두 가능 |
| 담화 효과 | 논리적 일반화, 설득력 강화 |
Meaning
“-(eu)l surok” is used to indicate
that as the condition in the first clause becomes stronger or occurs more,
the result in the second clause also becomes stronger or changes in proportion.
The core meaning is a correlative relationship: “the more X, the more Y.”
The result can be positive or negative,
and depending on context it can be used for general statements, advice, or evaluation.
| Meaning element | Description |
| Semantic function | Correlation, proportional change |
| Relationship type | Condition intensifies → Result changes |
| Nature of result | Both positive and negative possible |
| Discourse effect | Logical generalization, stronger persuasion |
2. 형태
“-(으)ㄹ수록”은 동사(V)와 형용사(A)에 결합한다.
받침 유무에 따라 “-ㄹ/을”이 달라지며, 명사(N)에는 직접 결합하지 않는다.
| 결합 대상 | 형태소 표기 | 실제 실현 예 |
| 동사 | V-ㄹ수록 | 공부하다 → 공부할수록 |
| 동사 | V-을수록 | 읽다 → 읽을수록 |
| 형용사 | A-(으)ㄹ수록 | 바쁘다 → 바쁠수록 |
표기상 “수록” 앞을 띄어 쓰지 않고 붙여 쓰는 것이 일반적이다.
Form
“-(eu)l surok” combines with verbs (V) and adjectives (A).
The form varies depending on whether the stem ends in a consonant.
It does not directly combine with nouns (N).
| Combination target |
Morphological notation |
Actual realization |
| Verb | V-l surok | 공부하다 → 공부할수록 |
| Verb | V-eul surok | 읽다 → 읽을수록 |
| Adjective | A-(eu)l surok | 바쁘다 → 바쁠수록 |
In general usage, “수록” is written attached to the preceding form (no spacing).
3. 제약
“-(으)ㄹ수록”은 상관 관계를 나타내므로,
앞 절은 ‘정도가 커질 수 있는 조건’이어야 하고,
뒤 절은 그 조건 변화에 따라 달라지는 결과가 와야 자연스럽다.
또한 뒤 절에는 보통 화자의 일반화나 평가가 포함되는 경우가 많다.
| 항목 | 가능 여부 | 설명 |
| 정도 변화 가능성 | 필수 | 앞 절이 증가·강화될 수 있어야 한다 |
| 뒤 절 결과 | 필수 | 결과가 제시되어야 의미가 완결된다 |
| 시간·반복 의미 | 가능 | 반복될수록 결과가 누적되는 맥락에 적합 |
| 문체 | 중립 | 구어·문어 모두 사용 가능하다 |
부적절한 예
오늘 비가 올수록 기분이 좋다
→ ‘오늘 비가 오다’는 정도 변화의 축이 불명확해 어색하다.
‘비가 많이 올수록’처럼 정도 축을 분명히 하는 것이 자연스럽다.
Constraints
Because “-(eu)l surok” expresses correlation,
the first clause must represent a condition that can increase in degree or intensity,
and the second clause must present a result that changes accordingly.
The second clause often includes generalization or evaluation by the speaker/writer.
| Item | Acceptability | Explanation |
| Possibility of degree increase | Required | The first clause must allow increasing intensity |
| Result clause | Required | The meaning is incomplete without a result |
| Time/repetition nuance | Acceptable | Suitable when repetition leads to accumulated results |
| Style | Neutral | Works in both spoken and written language |
Inappropriate example
“As it rains today, I feel happy.”
→ The scale of “degree” is unclear;
it is more natural to specify intensity, such as “the heavier it rains.”
4. 예문
기본 예문
- 운동을 할수록 체력이 좋아진다.
- 생각하면 할수록 그 말이 맞는 것 같다.
- 시간이 지날수록 그리움이 커진다.
- 연습을 할수록 발음이 자연스러워진다.
TOPIK II 스타일 예문
- 정보가 많아질수록 선택이 쉬워지는 것은 아니다.
- 경쟁이 심해질수록 소득 격차가 확대되는 경향이 있다.
- 비용이 증가할수록 정책에 대한 부담도 커질 수밖에 없다.
Examples
Basic examples
- The more you exercise, the better your stamina becomes.
- The more I think about it, the more I feel that what he said was right.
- As time passes, the longing grows.
- The more you practice, the more natural your pronunciation becomes.
TOPIK II–style examples
- The more information there is, it does not necessarily make choosing easier.
- The more intense the competition becomes, the more income inequality tends to expand.
- The more costs increase, the heavier the burden on the policy becomes.
5. TOPIK 활용
“-(으)ㄹ수록”은 TOPIK II에서 비교·상관 구조를 이해하고,
조건 변화에 따른 결과를 서술하는 문맥에 자주 등장한다.
읽기에서는 필자의 일반화와 논리 전개를 파악하는 데 중요하고,
쓰기에서는 분석문에서 원인과 결과를 한층 정교하게 연결할 수 있다.
| 영역 | 활용 포인트 |
| 읽기 | 조건 변화에 따른 결과 파악, 논지 전개 이해 |
| 듣기 | 상관 관계 및 평가의 방향 이해 |
| 쓰기 | 분석·의견 글에서 논리 확장 |
쓰기 54번 활용 팁
- 단일 원인보다 ‘조건의 강화’에 따른 결과를 제시하면 분석 글의 완성도가 높아진다.
- ‘~할수록 ~하다’ 구조는 정책, 경제, 사회 현상 설명에 매우 적합하다.
예시
규제가 강화될수록 시장의 반발도 커질 가능성이 있다.
Use in TOPIK
“-(eu)l surok” frequently appears in TOPIK II contexts
where learners must understand comparison/correlation structures and describe outcomes
that shift as conditions change.
In reading, it helps track the writer’s generalization and argument flow;
in writing, it enables more sophisticated connections in analytical texts.
| Section | Key point of use |
| Reading | Understanding outcomes under changing conditions, following argument flow |
| Listening | Identifying correlation and evaluative direction |
| Writing | Expanding logic in analytical and opinion-based writing |
Tips for Writing Question 54
- Presenting results as conditions intensify improves the completeness of analytical writing.
- The “the more…, the more…” structure is highly suitable for describing policies, economic issues, and social phenomena.
Example sentence
The stronger the regulations become, the greater the likelihood of market resistance.
정리
형태: V-ㄹ/을수록 / A-(으)ㄹ수록
의미 핵심: 조건이 강화될수록 결과가 함께 강화되거나 변화하는 상관 관계 표현
TOPIK II 활용: 설명문·분석문에서 논리적 일반화와 인과 확장을 돕는 핵심 문법이다
Summary
Form: V-l/eul surok / A-(eu)l surok
Core meaning: A correlative expression showing that results change as conditions intensify
TOPIK II use: A key pattern for logical generalization and analytical explanation in explanatory and analytical writing














