--(으)ㄴ/는 듯하다 appear to, seem like ~similar to : An expression used to indicate that the speaker cautiously infers or makes a judgment based on observed facts or circumstances.
1. 의미
-(으)ㄴ/는 듯하다는 관찰한 사실이나 정황을 바탕으로 화자가 조심스럽게 추측하거나 판단함을 나타내는 표현이다.
화자는 직접 단정하지 않고, 자신의 판단이 완전하지 않을 수 있음을 전제한 태도를 취한다.
이 표현은 객관적 근거가 어느 정도 존재할 때 사용되는 경우가 많다.
| 의미 요소 | 내용 |
| 의미 기능 | 추측, 판단 |
| 판단 근거 | 관찰, 정황, 간접 정보 |
| 화자 태도 | 완곡함, 비단정성 |
1. Meaning
“-(으)ㄴ/는 듯하다” is an expression used when the speaker carefully makes a guess or judgment based on observed facts or surrounding circumstances.
Rather than stating something directly, the speaker adopts an attitude that acknowledges the possibility that their judgment may not be completely certain.
This expression is often used when there is some degree of objective evidence, even if it is indirect.
The core semantic components are as follows.
| Meaning element | Description |
| Function | Guessing, judgment |
| Basis for judgment | Observation, circumstances, indirect information |
| Speaker’s attitude | Cautiousness, non-definitiveness |

2. 형태
-(으)ㄴ/는 듯하다는 동사(V)와 형용사(A)에 결합한다.
시제와 품사에 따라 형태가 달라진다.
| 결합 대상 | 형태소 표기 | 실제 실현 예 |
| 동사 현재 | V-는 듯하다 | 비가 오는 듯하다 |
| 동사 과거 | V-ㄴ/은 듯하다 | 이미 끝난 듯하다 |
| 형용사 현재 | A-(으)ㄴ 듯하다 | 많이 바쁜 듯하다 |
| 형용사 과거 | A-았/었던 듯하다 | 꽤 힘들었던 듯하다 |
명사(N)에는 직접 결합하지 않는다.
2. Form
“-(으)ㄴ/는 듯하다” combines with verbs (V) and adjectives (A).
Its form varies depending on tense and part of speech.
| Combination target | Morphological notation | Actual realization |
| Verb (present) | V- 는 듯하다 | It seems to be raining |
| Verb (past) | V- ㄴ/은 듯하다 | It seems to have already ended |
| Adjective (present) | A- (으)ㄴ 듯하다 | He seems very busy |
| Adjective (past) | A-았/었던 듯하다 | It seems to have been quite difficult |
It does not directly combine with nouns (N).
3. 제약
'-(으)ㄴ/는 듯하다'는 의미상 사용 조건이 비교적 분명하다.
| 항목 | 기능 여부 | 설명 |
| 확정적 사실 | 제한적 | 단정 표현에는 부적절하다 |
| 주관적 느낌 | 가능 | 관찰을 바탕으로 하면 자연스럽다 |
| 명확한 증거 | 필수 아님 | 정황만 있어도 사용 가능하다 |
| 문체 | 중립 | 구어·문어 모두 사용 가능하다 |
부적절한 예
오늘은 일요일인 듯하다
→ 이미 확정된 사실이므로 부적절하다.
3. Constraints
“- (으)ㄴ/는 듯하다 ” has relatively clear semantic usage conditions.
| Item | Applicability | Explanation |
| Definite facts | Limited | Inappropriate for clearly established facts |
| Subjective impressions | Acceptable | Natural when based on observation |
| Clear evidence | Not required | Circumstantial evidence is sufficient |
| Style | Neutral | Can be used in both spoken and written language |
Inappropriate example
“It seems that today is Sunday.”
→ This is inappropriate because it is already a confirmed fact.
4. 예문
1) 기본 예문
- 밖이 많이 조용한 걸 보니 비가 오는 듯하다.
- 표정이 어두운 것을 보니 일이 잘 안 된 듯하다.
- 그는 이미 내용을 알고 있는 듯했다.
- 최근에 몸이 많이 피곤한 듯하다.
2) TOPIK II 스타일 예문
- 조사 결과를 종합해 보면 문제가 예상보다 심각한 듯하다.
- 현장의 반응으로 볼 때 정책에 대한 불만이 커진 듯하다.
4. Examples
1) Basic examples
- Judging from how quiet it is outside, it seems to be raining.
- Seeing his dark expression, it seems that things did not go well.
- He seemed to already know the content.
- Lately, he seems to be very tired.
2) TOPIK II–style examples
- Based on the survey results, the problem seems more serious than expected.
- Judging from the reactions at the site, dissatisfaction with the policy seems to have increased.
5. TOPIK 활용
-(으)ㄴ/는 듯하다는 TOPIK II 읽기·쓰기에서 객관적 추론을 표현하는 핵심 문법이다.
특히 단정적 표현을 피해야 하는 설명문과 의견문에서 활용도가 높다.
| 영역 | 활용 포인트 |
| 읽기 | 화자의 추론과 판단 태도 파악 |
| 듣기 | 간접적 의견 이해 |
| 쓰기 | 조심스러운 분석, 원인 추정 |
쓰기 54번 활용 팁
- 단정적인 주장 대신 분석적 태도를 드러낼 때 효과적이다.
- 통계, 조사, 상황 설명 뒤에 사용하면 글의 논리성이 높아진다.
예시
자료를 종합해 보면 제도 개선이 필요한 듯하다.
5. Use in TOPIK
“-(eu)n/neun deut-hada” is a core grammar point in TOPIK II for expressing objective inference.
It is especially useful in explanatory and opinion-based texts where definitive statements should be avoided.
| Section | Key point of use |
| Reading | Identifying the speaker’s inferential attitude |
| Listening | Understanding indirect opinions |
| Writing | Careful analysis and cause estimation |
Tips for Writing Question 54
- It is effective for showing an analytical attitude instead of making absolute claims.
- Using it after statistics, surveys, or situational explanations increases logical coherence.
Example sentence
- Based on the overall data, it seems that institutional reform is necessary.
정리
- 형태: V-는 듯하다 / V-ㄴ·은 듯하다 / A-(으)ㄴ 듯하다
- 의미 핵심: 관찰과 정황에 근거한 추측과 판단
- TOPIK II 활용: 설명문, 분석문, 의견문에서 매우 유용하다
Summary
- Form: V-neun deut-hada / V-n·eun deut-hada / A-(eu)n deut-hada
- Core meaning: Guessing and judgment based on observation and circumstances
- TOPIK II use: Highly useful in explanatory, analytical, and opinion-based writing