본문 바로가기
TOPIK 문법/TOPIK I

은/는 vs 이/가의 차이

by sara-odasi-life 2025. 11. 9.

1. 보조사 ‘은/는’과 주격 조사 ‘이/가’의 기본 기능

한국어에서 ‘은/는’과 ‘이/가’는 모두 명사 뒤에 붙는 조사이지만, 그 기능은 뚜렷이 다르다.
‘은/는’은 문장에서 화제가 되는 주제(topic) 를 제시하고,
‘이/가’는 행동이나 상태의 주체인 주어(subject) 를 표시한다.

아래의 표를 보면 두 조사의 기본 차이를 한눈에 확인할 수 있다.

구분 '은/는' '이/가'
문법적 기능 보조사(주제 제시) 주격 조사(주어 표시)
정보 상태 이미 알고 있는 정보(구 정보) 새롭게 말하는 정보(신 정보)
역할 화제의 설정, 대조 동작의 주체, 강조
영어 대응 as for, speaking of the one that, subject of

예를 들어,

  1. 민수 학생이에요. → 화제가 ‘민수’로 설정되어 ‘민수’에 대해 설명하는 문장이다.
                                       Q: 민수는 직업이 뭐야?   A: 민수는 학생이에요.
  2. 민수 학생이에요. → ‘학생인 사람’이 누구인지 새롭게 말해주는 문장이다.
                                       Q: 누가 학생이야?   A: 민수가 학생이에요.

따라서 ‘은/는’은 이야기의 흐름을 이끄는 역할을 하고, ‘이/가’는 문장의 정보 초점을 담당한다.

 

English Translation:
In Korean, both “은/는” and “이/가” are particles attached to nouns, but their functions are different.
“은/는” introduces the topic of a sentence, while “이/가” marks the grammatical subject.

Function '은/는' '이/가'
Role Topic marker Subject marker
Information Known (old) information New information
Focus Contrast or background Emphasis or identification

Example:

1. Minsu-neun haksaeng-ieyo. → The topic is set as “Minsu,” and the sentence gives information about Minsu.
  Q: What is Minsu’s occupation? A: Minsu-neun haksaeng-ieyo. (Minsu is a student.)

2. Minsu-ga haksaeng-ieyo. → The sentence newly tells us who the student is.
  Q: Who is a student? A: Minsu-ga haksaeng-ieyo. (Minsu is a student.)

은/는 vs 이/가의 차이

2. 맥락 속 의미 차이와 정보의 초점 이동

‘은/는’과 ‘이/가’의 차이는 단순히 문장 구조가 아니라 맥락(context) 에 따라 결정된다.
화자가 어떤 정보를 강조하거나 비교하느냐에 따라 조사의 선택이 달라진다.

상황 예문 해석
대조 오늘은 날씨가 좋아요. 다른 날과 비교해 오늘만 좋다는 의미
새 정보 제시 밖에 누가 있어요. ‘누가’라는 정보를 새로 전달
감정 표현 이 노래가 좋아요. 화자의 감정 초점을 표현
주제 전환 저는 커피를 좋아해요. 대화의 주제를 새롭게 설정

예를 들어 친구와 이야기를 하다가
“오늘은 날씨가 좋네요.”라고 하면, 어제나 평소와 대조되는 느낌을 준다.
반면 “날씨가 좋아요.”라고 하면, 단순히 오늘 처음 알게 된 정보를 전달하는 표현이다.

또한 감정이 개입된 표현에서도 차이가 나타난다.
“이 영화는 재미있어요.”는 일반적인 평가를,
“이 영화가 재미있어요.”는 지금 막 본 영화에 대한 감탄을 나타낸다.

 

English Translation:
The difference between “은/는” and “이/가” depends on context.
Speakers choose them based on what they want to emphasize or contrast.

Situation Example Meaning
Contrast Oneureun nalssiga joayo. Today (unlike other days) is nice.
New info Bakk-e nuga isseoyo. Someone is outside (new information).
Emotion I noraega joayo. I like this song (emotional focus).
Topic shift Jeoneun keopireul joahaeyo. Introducing a new topic.


3. 실제 문장 비교: 정보 초점의 변화

같은 문장이라도 조사의 선택에 따라 의미가 달라진다.
아래 예문은 화자의 초점이 어디에 놓여 있는지를 보여준다.

문장 의미
민수는 밥을 먹어요. 민수를 중심으로 설명 (민수는 먹지만 다른 사람은 안 먹을 수도 있음)
민수가 밥을 먹어요. ‘밥을 먹는 사람’이 누구인지 강조
고양이는 귀여워요. 고양이 전체에 대한 일반적 진술
고양이가 귀여워요. 지금 눈앞에 있는 특정 고양이에 대한 감탄
한국은 사계절이 있어요. 한국이라는 나라의 특징을 설명
한국이 사계절이 있어요. ‘사계절이 있는 나라’가 한국임을 새로 말함

이처럼 ‘은/는’은 일반화나 대조에, ‘이/가’는 구체화나 강조에 쓰인다.
즉, 조사 하나가 바뀌면 문장의 의미 구조가 달라지고,
화자의 의도와 정보의 흐름이 함께 변한다.

 

English Translation:
Even the same sentence changes meaning depending on whether you use “은/는” or “이/가.”

Sentence Meaning
Minsu-neun babeul meogeoyo. Describing Minsu’s action (contrastive).
Minsu-ga babeul meogeoyo. Emphasizing who eats.
Goyangi-neun gwiyeowoyo. Talking about cats in general.
Goyangi-ga gwiyeowoyo. Admiring a specific cat.


4. 교육 현장에서의 지도 포인트

한국어 교사는 두 조사의 차이를 문법 용어보다 정보의 흐름과 화자의 초점으로 설명하는 것이 효과적이다.
학생에게 “화자가 지금 무엇을 중심으로 말하고 있는가?”를 묻는 방식이 직관적이다.

지도 포인트 설명
정보의 구분 구정보(은/는)와 신정보(이/가)를 구분하도록 지도
대조 강조 ‘은/는’은 비교·대조 상황에서 사용 예시 제시
회화 적용 실생활 대화 예문으로 반복 연습
시각화 도표나 색상으로 정보 흐름을 시각적으로 제시

예를 들어,
“저는 한국 사람이에요.”와 “제가 한국 사람이에요.”를 동시에 제시해
전자는 자신을 화제로 소개하고, 후자는 질문에 대한 대답임을 자연스럽게 인식시키는 것이다.

학습자에게 ‘은/는’은 이야기의 틀을 만드는 조사, ‘이/가’는 정보의 중심을 만드는 조사임을 반복적으로 인식시켜야 한다.
이와 같은 교육 방법은 ‘에’와 ‘에서’처럼 의미가 비슷한 조사 구별에도 효과적이다(#에-에서의-차이-정리).

 

English Translation:
In teaching, it is better to explain the difference not through grammar terms but through information flow.
Ask students: “What is the speaker focusing on now?”

Teaching focus Explanation
Info distinction Separate old (은/는) and new (이/가) information.
Contrast Show examples of contrastive use of “은/는.”
Conversation Practice through real dialogues.
Visualization Use charts or color to show focus changes.

Example:
Jeoneun hanguk saram-ieyo. (introducing oneself)
Jega hanguk saram-ieyo. (answering who the Korean person is)